En un momento en el que la interseccionalidad está muy presente en la sociedad, la traducción como un ejercicio de gran relevancia sociocultural ha de abordar por naturaleza este fenómeno. Los sujetos queer representan una de las identidades que más se están reivindicando en este contexto, visibilizando su realidad y lo que supone ser una persona queer en una sociedad cisheteronormativa. Por tanto, los estudios de traducción han de ocuparse también de la transmisión y difusión de estas reivindicaciones. Este Trabajo de Fin de Grado pretende actuar como puente en dicha difusión a partir de la traducción y el análisis de una selección de tres poemas de la antología a queer anthology of sickness (Pilot Press, 2019). Previamente a la traducción...
El presente trabajo tiene como propósito presentar algunas reflexiones sobre la identidad queer y la...
XX Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2015)Aqu...
RESUMEN El artículo reivindica la etiqueta queer como el lugar de la identidad paradójica, como un ...
La presente reflexión tiene como objetivo analizar los problemas de traducción del inglés al español...
El artículo entiende la traducción como un desplazamiento interlingüístico, intercultural e intersem...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Ana Mata Buil.El objetivo de este trabaj...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019El presente trabajo...
This is a three-part study and translation of the work of contemporary Colombian poet Raúl Gómez Jat...
Recientemente, en el ámbito de la traductología ha adquirido relevancia el interés por examinar la c...
El colectivo LGBTIQ ha sido históricamente asediado por el odio, la discriminación y la violencia en...
Obra ressenyada: Antonio Jesús MARTÍNEZ PLEGUEZUELOS, Traducción e identidad sexual: reescrituras au...
Las llamadas "vidas queer" (Butler, 2009) que no pueden ser ?lloradas? se convierten en "víctimas qu...
La presente tesina pretende explorar las actitudes expresadas frente a la comunidad LGBT en las dos ...
This article is aimed at analysing how translation and its absence may work to reshape the perceptio...
El presente artículo se propone sabotear el sistema de pensamientosobre los procesos de producción d...
El presente trabajo tiene como propósito presentar algunas reflexiones sobre la identidad queer y la...
XX Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2015)Aqu...
RESUMEN El artículo reivindica la etiqueta queer como el lugar de la identidad paradójica, como un ...
La presente reflexión tiene como objetivo analizar los problemas de traducción del inglés al español...
El artículo entiende la traducción como un desplazamiento interlingüístico, intercultural e intersem...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Ana Mata Buil.El objetivo de este trabaj...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019El presente trabajo...
This is a three-part study and translation of the work of contemporary Colombian poet Raúl Gómez Jat...
Recientemente, en el ámbito de la traductología ha adquirido relevancia el interés por examinar la c...
El colectivo LGBTIQ ha sido históricamente asediado por el odio, la discriminación y la violencia en...
Obra ressenyada: Antonio Jesús MARTÍNEZ PLEGUEZUELOS, Traducción e identidad sexual: reescrituras au...
Las llamadas "vidas queer" (Butler, 2009) que no pueden ser ?lloradas? se convierten en "víctimas qu...
La presente tesina pretende explorar las actitudes expresadas frente a la comunidad LGBT en las dos ...
This article is aimed at analysing how translation and its absence may work to reshape the perceptio...
El presente artículo se propone sabotear el sistema de pensamientosobre los procesos de producción d...
El presente trabajo tiene como propósito presentar algunas reflexiones sobre la identidad queer y la...
XX Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2015)Aqu...
RESUMEN El artículo reivindica la etiqueta queer como el lugar de la identidad paradójica, como un ...